|
|
صفحة: 49
تكون ا › سماء- التسميات تطورت خارطة أسـماء المواقع العربية حتى عام 1948 بشـكل عضوي من اللغة العربية عل الغالـب ، أو تمت ترجمة السـم من لغات كانت فاعلة ف صياغـة الحيز ف الب › د مثل الكنعانية ، الراميـة ، اليونانيـة ، الرومانيـة ، الع › ية .... إلخ . ف بعض الحيان تم تحريف السـم أو نقله إ › العربيـة حسـب لهجات ولكنات محليـة فظهر وكأنه قد أطلق اسـم جديد عـل الموقع . ف هذا السـياق ، مـن الجدير بالذكر أنه رغم سـيطرة اللغـة العربية عل الب › د ما يزيـد عن 13 قرنا ، فإنها اح › مت أسماء المواقع السابقة ، مع بعض التعدي › ت التي أملتها اللهجات أو ال › جمة عل الغالب ، دون أن تكون حالة إنكار لما سبقها من أسماء للمواقع ، بل كان هناك عل الغالب توافق وتكامل مع السم القائم أو السابق ، ل كما يحدث الن ف عملية ع › نه السماء وخلق أسماء بديلة تنكر ما سـبق ، وتحاول القفز عن حقب تاريخية شـكلت الواقع الجغراف والحضاري وال › اثي للب › د ، من أجل إثبات حق تاريخي ونقل أسماء من الما › إ › الحا . › هكذا يمكن أن نقول إن أسماء المواقع نشأت وتكونت وأطلقت منذ الفتح العربي ا › س › مي للب › د عل المواقع الجغرافية بموجب ال › اث والفولكلور واللغة السائدة ، وهي العربية ومشتقاتها . هذه السماء متأثرة بما ي : › . 1 حالة وصفات الموقع الجغراف التي يتميز بها عن سائر المواقع . . 2 المكانة التاريخية للموقع ف المسطرة التاريخية للب › د . . 3 ارتباط الموقع بحدث تاريخي . . 4 ارتباطه بحالة أو صفة مثل شكل الرض ، ولونها ، وميزاتها . . 5 منح رمزية للمكان . . 6 اسم أطلق من لغة وحضارة كانت مسيطرة عل الب › د . . 7 ترجمة من لغة سابقة أو تحريف بتأثير اللهجة . . 8 ع › قة شخص بالموقع تكشـف محاولت معرفة أصل اسـم الموقع ودراسة مصادر تسـميته روايات مختلفة مدونة أو منقولة ل › ح أصل السم ومصدره ،( 2009 , ›››››› ) وهذه المصادر والصول لسماء المواقع تحولت مع تحول اللغات التي سـادت ف الموقع ، واعتمدت ف معظمها المدرسة الوصفية والسلم الوصفي ف منح السم للموقع . توثيق ا › سماء : من ا › سم إ › الرقم وا › سم كانـت التسـميات الجغرافية معروفة ومتناقلة شـفويا بـين مواطني الب › د ، وباسـتثناء بعض
|
مجمع اللغة العربية
|
|